Esta é uma lista de todas as mensagens de sistema disponíveis no espaço nominal MediaWiki.
Acesse MediaWiki Localisation e translatewiki.net caso deseje contribuir para traduções do MediaWiki feitas para uso geral.
| Nome | Texto padrão |
|---|---|
| Texto atual | |
| templatewizard-search-placeholder (discussão) (Traduzir) | Procurar uma predefinição |
| templatewizard-use (discussão) (Traduzir) | Usar |
| termsofservice (discussão) (Traduzir) | Termos de uso |
| termsofservicepage (discussão) (Traduzir) | m:Special:MyLanguage/Terms of Use |
| textextracts-desc (discussão) (Traduzir) | Fornece texto simples ou extratos de HTML limitados de conteúdo da página |
| textmatches (discussão) (Traduzir) | Resultados nos textos das páginas |
| thanks (discussão) (Traduzir) | Enviar agradecimento |
| thanks-button-action-cancel (discussão) (Traduzir) | Cancelar |
| thanks-button-action-completed (discussão) (Traduzir) | {{GENDER:$1|{{GENDER:$2|agradeceu|agradeceu}}}} |
| thanks-button-action-queued (discussão) (Traduzir) | {{GENDER:$1|{{GENDER:$2|Agradecendo}}}} |
| thanks-button-thank (discussão) (Traduzir) | {{GENDER:$1|{{GENDER:$2|Agradecer}}}} |
| thanks-button-thanked (discussão) (Traduzir) | {{GENDER:$1|{{GENDER:$2|Agradecido|Agradecida}}}} |
| thanks-confirmation-special-log (discussão) (Traduzir) | Deseja agradecer publicamente esta entrada do registo? |
| thanks-confirmation-special-rev (discussão) (Traduzir) | Deseja enviar um agradecimento publicamente por esta edição? |
| thanks-confirmation2 (discussão) (Traduzir) | {{GENDER:$1|Enviar}} um agradecimento que será público? |
| thanks-desc (discussão) (Traduzir) | Adiciona ligações para agradecer usuários por suas edições, comentários, etc. |
| thanks-error-api-params (discussão) (Traduzir) | Tem de ser fornecido um dos parâmetros 'revid' ou 'logid' |
| thanks-error-invalid-log-id (discussão) (Traduzir) | A entrada do registo não foi encontrada |
| thanks-error-invalid-log-type (discussão) (Traduzir) | O tipo de registo '$1' não consta da lista permitida dos tipos de registo permitidos. |
| thanks-error-invalidpostid (discussão) (Traduzir) | ID de postagem inválido. |
| thanks-error-invalidrecipient (discussão) (Traduzir) | Não foi encontrado recipiente válido |
| thanks-error-invalidrecipient-bot (discussão) (Traduzir) | Bots não podem receber agradecimentos |
| thanks-error-invalidrecipient-self (discussão) (Traduzir) | Você não pode agradecer a si mesmo |
| thanks-error-invalidrevision (discussão) (Traduzir) | ID de revisão inválido. |
| thanks-error-log-deleted (discussão) (Traduzir) | A entrada de registo solicitada foi eliminada e não se pode dar agradecimentos por ela. |
| thanks-error-no-id-specified (discussão) (Traduzir) | Tem de especificar um identificador de revisão ou de registo para enviar o agradecimento. |
| thanks-error-notitle (discussão) (Traduzir) | Não foi possível encontrar o título da página |
| thanks-error-notloggedin (discussão) (Traduzir) | Usuários anônimos não podem enviar agradecimentos |
| thanks-error-ratelimited (discussão) (Traduzir) | {{GENDER:$1|Você}} excedeu seu limite. Aguarde um pouco e tente novamente. |
| thanks-error-revdeleted (discussão) (Traduzir) | Não é possível enviar o agradecimento, porque a revisão foi eliminada. |
| thanks-error-undefined (discussão) (Traduzir) | O agradecimento falhou (erro: $1). Tente de novamente. |
| thanks-submit (discussão) (Traduzir) | Enviar agradecimento |
| thanks-thank (discussão) (Traduzir) | {{GENDER:$1|{{GENDER:$2|agradecer}}}} |
| thanks-thank-tooltip (discussão) (Traduzir) | {{GENDER:$1|Enviar}} uma notificação de agradecimento a {{GENDER:$2|este usuário|esta usuária}} |
| thanks-thank-tooltip-no (discussão) (Traduzir) | {{GENDER:$1|Cancelar}} a notificação de agradecimento |
| thanks-thank-tooltip-yes (discussão) (Traduzir) | {{GENDER:$1|Enviar}} a notificação de agradecimento |
| thanks-thanked (discussão) (Traduzir) | {{GENDER:$1|{{GENDER:$2|agradecimento enviado}}}} |
| thanks-thanked-notice (discussão) (Traduzir) | {{GENDER:$3|Você}} agradeceu a {{GENDER:$2|$1}}. |
| theme-desc (discussão) (Traduzir) | Controla a instalação de variantes CSS das skins da wiki |
| theme-extensionname (discussão) (Traduzir) | Tema |
| theme-livepreview-note (discussão) (Traduzir) | Observe que você está apenas visualizando o tema $1. Para tornar as alterações permanentes, pressione o botão "salvar" abaixo. |
| theme-name-monobook-stellarbook (discussão) (Traduzir) | StellarBook |
| theme-prefs-label (discussão) (Traduzir) | Tema: |
| theme-unsupported-skin (discussão) (Traduzir) | A skin que você está usando atualmente não suporta temas. Por favor, use outra skin se desejar usar um tema não padrão. |
| themedesigner (discussão) (Traduzir) | Designer de tema |
| thisisdeleted (discussão) (Traduzir) | Ver ou restaurar $1? |
| throttled-mailpassword (discussão) (Traduzir) | Um lembrete de senha já foi enviado {{PLURAL:$1|na última hora|nas últimas $1 horas}}. Para prevenir abusos, apenas um lembrete poderá ser enviado a cada {{PLURAL:$1|hora|$1 horas}}. |
| thu (discussão) (Traduzir) | qui |
| thumbnail-dest-create (discussão) (Traduzir) | Não foi possível salvar a miniatura no destino |
| thumbnail-more (discussão) (Traduzir) | Ampliar |