Todas as mensagens de sistema

Esta é uma lista de todas as mensagens de sistema disponíveis no espaço nominal MediaWiki. Acesse MediaWiki Localisation e translatewiki.net caso deseje contribuir para traduções do MediaWiki feitas para uso geral.
Todas as mensagens de sistema
Primeira páginaPágina anteriorPróxima páginaÚltima página
Nome Texto padrão
Texto atual
pagetriage-tags-cat-unwantedcontent-label (discussão) (Traduzir) Conteúdo não desejado
pagetriage-tags-cat-verifiability-label (discussão) (Traduzir) Verificabilidade
pagetriage-tags-cat-writingstyle-label (discussão) (Traduzir) Estilo de escrita
pagetriage-tags-catimprove-desc (discussão) (Traduzir) Esta página requer categorias adicionais.
pagetriage-tags-catimprove-label (discussão) (Traduzir) Mais categorias
pagetriage-tags-citationstyle-desc (discussão) (Traduzir) This page has unclear or inconsistent inline citations.
pagetriage-tags-citationstyle-label (discussão) (Traduzir) Citation style
pagetriage-tags-cleanup-desc (discussão) (Traduzir) Esta página requer limpeza.
pagetriage-tags-cleanup-label (discussão) (Traduzir) Limpeza
pagetriage-tags-cleanupreorganise-desc (discussão) (Traduzir) Esta página precisa de reorganização para estar em conformidade com as diretrizes de layout.
pagetriage-tags-cleanupreorganise-label (discussão) (Traduzir) Reorganizar
pagetriage-tags-closeparaphrasing-desc (discussão) (Traduzir) This page contains close paraphrasing of a copyrighted source.
pagetriage-tags-closeparaphrasing-label (discussão) (Traduzir) Close paraphrasing
pagetriage-tags-coi-desc (discussão) (Traduzir) O criador da página ou principal colaborador pode ter um conflito de interesses.
pagetriage-tags-coi-label (discussão) (Traduzir) Conflito de interesses
pagetriage-tags-condense-desc (discussão) (Traduzir) Esta página tem muitos cabeçalhos de seção dividindo seu conteúdo.
pagetriage-tags-condense-label (discussão) (Traduzir) Condensar
pagetriage-tags-confusing-desc (discussão) (Traduzir) This page is confusing or unclear.
pagetriage-tags-confusing-label (discussão) (Traduzir) Confusing
pagetriage-tags-copyedit-desc (discussão) (Traduzir) Esta página precisa de edição de texto para gramática, estilo, coesão, tom e / ou ortografia.
pagetriage-tags-copyedit-label (discussão) (Traduzir) Correção de estilo
pagetriage-tags-copypaste-desc (discussão) (Traduzir) This page appears to have been copied and pasted from a source.
pagetriage-tags-copypaste-label (discussão) (Traduzir) Copy and paste
pagetriage-tags-deadend-desc (discussão) (Traduzir) Esta página não tem links para outras páginas.
pagetriage-tags-deadend-label (discussão) (Traduzir) Fim da linha
pagetriage-tags-disputed-desc (discussão) (Traduzir) This page has questionable factual accuracy.
pagetriage-tags-disputed-label (discussão) (Traduzir) Accuracy issues
pagetriage-tags-edit-summary (discussão) (Traduzir) Adicionou etiquetas à página utilizando $1 ($2)
pagetriage-tags-essaylike-desc (discussão) (Traduzir) This page is written like an essay and needs cleanup.
pagetriage-tags-essaylike-label (discussão) (Traduzir) Essay
pagetriage-tags-expertsubject-desc (discussão) (Traduzir) Esta página precisa de atenção de um especialista no assunto.
pagetriage-tags-expertsubject-label (discussão) (Traduzir) Precisa de um especialista
pagetriage-tags-externallinks-desc (discussão) (Traduzir) Os links externos desta página não seguem as políticas ou diretrizes de conteúdo.
pagetriage-tags-externallinks-label (discussão) (Traduzir) Ligações externas
pagetriage-tags-fansite-desc (discussão) (Traduzir) This page resembles a fansite.
pagetriage-tags-fansite-label (discussão) (Traduzir) Fan site
pagetriage-tags-fiction-desc (discussão) (Traduzir) This page fails to distinguish between fact and fiction.
pagetriage-tags-fiction-label (discussão) (Traduzir) Fiction
pagetriage-tags-hoax-desc (discussão) (Traduzir) This page may be a complete hoax.
pagetriage-tags-hoax-label (discussão) (Traduzir) Hoax
pagetriage-tags-inuniverse-desc (discussão) (Traduzir) This page subject is fictional and needs rewriting from a non-fictional perspective.
pagetriage-tags-inuniverse-label (discussão) (Traduzir) Fictional perspective
pagetriage-tags-leadmissing-desc (discussão) (Traduzir) Esta página não tem seção de leads e uma deve ser escrita.
pagetriage-tags-leadmissing-label (discussão) (Traduzir) A introdução está faltando
pagetriage-tags-leadrewrite-desc (discussão) (Traduzir) A seção principal desta página precisa ser reescrita para cumprir as diretrizes.
pagetriage-tags-leadrewrite-label (discussão) (Traduzir) Reescreva a introdução
pagetriage-tags-leadtoolong-desc (discussão) (Traduzir) A seção principal desta página é muito longa e deve ser encurtada.
pagetriage-tags-leadtoolong-label (discussão) (Traduzir) Introdução muito longa
pagetriage-tags-leadtooshort-desc (discussão) (Traduzir) A seção principal desta página é muito curta e deve ser expandida.
pagetriage-tags-leadtooshort-label (discussão) (Traduzir) Introdução muito curta
Primeira páginaPágina anteriorPróxima páginaÚltima página
Cookies nos ajudam a entregar nossos serviços. Ao usar nossos serviços, você concorda com o uso de cookies.