Todas as mensagens de sistema

Esta é uma lista de todas as mensagens de sistema disponíveis no espaço nominal MediaWiki. Acesse MediaWiki Localisation e translatewiki.net caso deseje contribuir para traduções do MediaWiki feitas para uso geral.
Todas as mensagens de sistema
Primeira páginaPágina anteriorPróxima páginaÚltima página
Nome Texto padrão
Texto atual
apihelp-thank-description (discussão) (Traduzir) Enviar uma notificação de agradecimento a um(a) editor(a).
apihelp-thank-example-1 (discussão) (Traduzir) Enviar um agradecimento pela revisão <kbd>ID 456</kbd, com uma página de comparação de edições como fonte
apihelp-thank-param-log (discussão) (Traduzir) Identificador do registo a agradecer a alguém. Tem de ser fornecido este identificador, ou 'rev'.
apihelp-thank-param-rev (discussão) (Traduzir) Identificador da revisão a agradecer a alguém. Tem de ser fornecido este identificador, ou 'log'.
apihelp-thank-param-source (discussão) (Traduzir) Uma cadeia curta descrevendo a fonte da solicitação. Por exemplo, <kbd>diff</kbd> ou <kbd>history</kbd>.
apihelp-thank-summary (discussão) (Traduzir) Enviar uma notificação de agradecimento a um(a) editor(a).
apihelp-themelist-example-1 (discussão) (Traduzir) Obtenha a lista de todos os skins e seus temas
apihelp-themelist-summary (discussão) (Traduzir) Obtenha a lista de todos os skins e seus temas
apihelp-timedtext-description (discussão) (Traduzir) Fornece conteúdo de legendas para ser usado por elementos <track>
apihelp-timedtext-example-1 (discussão) (Traduzir) Obter um arquivo de legendas SRT em alemão para o arquivo Example.ogv
apihelp-timedtext-param-lang (discussão) (Traduzir) A língua das legendas a serem obtidas
apihelp-timedtext-param-pageid (discussão) (Traduzir) O ''pageid'' do arquivo multimédia para o qual obter legendas
apihelp-timedtext-param-title (discussão) (Traduzir) O título do arquivo multimédia para o qual obter legendas
apihelp-timedtext-param-trackformat (discussão) (Traduzir) O formato do arquivo em que devolver as legendas
apihelp-timedtext-summary (discussão) (Traduzir) Fornece conteúdo de legendas para ser usado por elementos <track>
apihelp-titleblacklist-description (discussão) (Traduzir) Valide um título de página, nome de arquivo ou nome de usuário no TitleBlacklist.
apihelp-titleblacklist-example-1 (discussão) (Traduzir) Verifique se [[Foo]] está na lista negra
apihelp-titleblacklist-example-2 (discussão) (Traduzir) Verificar se [[Bar]] está na lista negra para edição
apihelp-titleblacklist-param-action (discussão) (Traduzir) A ação a ser verificada.
apihelp-titleblacklist-param-nooverride (discussão) (Traduzir) Não tente substituir a lista negra de títulos.
apihelp-titleblacklist-param-title (discussão) (Traduzir) A string para validar contra a lista negra.
apihelp-titleblacklist-summary (discussão) (Traduzir) Valide um título de página, nome de arquivo ou nome de usuário no TitleBlacklist.
apihelp-torblock-example-1 (discussão) (Traduzir) Verificar se o endereço IP 192.0.2.18 está bloqueado pelo Tor.
apihelp-torblock-param-ip (discussão) (Traduzir) O endereço IP a ser verificado.
apihelp-torblock-summary (discussão) (Traduzir) Verificar se um endereço IP está bloqueado pelo Tor.
apihelp-transcodereset-description (discussão) (Traduzir) Os usuários com o direito 'transcode-reset' podem reiniciar e re-executar um trabalho de transcodificação.
apihelp-transcodereset-example-1 (discussão) (Traduzir) Redefinir todas as transcodificações para [[:File:Clip.webm]]
apihelp-transcodereset-example-2 (discussão) (Traduzir) Reinicie a chave de transcodificação '360_560kbs.webm' para [[:File:Clip.webm]]
apihelp-transcodereset-param-title (discussão) (Traduzir) O título do arquivo de mídia.
apihelp-transcodereset-param-transcodekey (discussão) (Traduzir) A tecla de transcodificação que você deseja redefinir. Obtida de [[Special:ApiHelp/query+transcodestatus|action=query&prop=transcodestatus]].
apihelp-transcodereset-summary (discussão) (Traduzir) Os usuários com o direito 'transcode-reset' podem reiniciar e re-executar um trabalho de transcodificação.
apihelp-translatesandbox-param-do (discussão) (Traduzir) O que fazer.
apihelp-translatesandbox-param-email (discussão) (Traduzir) E-mail ao criar usuário.
apihelp-translatesandbox-param-password (discussão) (Traduzir) Senha ao criar usuário.
apihelp-translatesandbox-param-userid (discussão) (Traduzir) IDs de usuários dos usuários que estão sendo gerenciados. Use 0 para criações.
apihelp-translatesandbox-param-username (discussão) (Traduzir) Nome de usuário ao criar usuário.
apihelp-translatesandbox-summary (discussão) (Traduzir) Inscreva-se e gerencie usuários da sandbox.
apihelp-translationaids-example-1 (discussão) (Traduzir) Mostrar ajudas para [[MediaWiki:January/fi]]
apihelp-translationaids-param-group (discussão) (Traduzir) O grupo de mensagens à qual a mensagem pertence. Se estiver vazio, o grupo primário é usado.
apihelp-translationaids-param-prop (discussão) (Traduzir) Que ajudantes de tradução incluir.
apihelp-translationaids-param-title (discussão) (Traduzir) Título completo de uma mensagem conhecida.
apihelp-translationaids-summary (discussão) (Traduzir) Consultar todas as ajudas de tradução.
apihelp-translationcheck-extended-description (discussão) (Traduzir) Statistics includes translation edits, active translations, new users, translation reviews and reviewers.
apihelp-translationcheck-param-title (discussão) (Traduzir) Título de página com espaço nominal e código de língua.
apihelp-translationcheck-param-translation (discussão) (Traduzir) A tradução para validar.
apihelp-translationcheck-summary (discussão) (Traduzir) Validar traduções.
apihelp-translationentitysearch-param-entitytype (discussão) (Traduzir) Tipo de entidade que está sendo consultada
apihelp-translationentitysearch-param-limit (discussão) (Traduzir) Número máximo de resultados da pesquisa
apihelp-translationentitysearch-param-query (discussão) (Traduzir) Consulta de pesquisa
apihelp-translationentitysearch-summary (discussão) (Traduzir) Pesquise grupos de mensagens e mensagens
Primeira páginaPágina anteriorPróxima páginaÚltima página
Cookies nos ajudam a entregar nossos serviços. Ao usar nossos serviços, você concorda com o uso de cookies.