Esta é uma lista de todas as mensagens de sistema disponíveis no espaço nominal MediaWiki.
Acesse MediaWiki Localisation e translatewiki.net caso deseje contribuir para traduções do MediaWiki feitas para uso geral.
| Nome | Texto padrão |
|---|---|
| Texto atual | |
| apierror-translate-invalid-operation (discussão) (Traduzir) | Operação inválida: $1. Valores válidos - $2. |
| apierror-translate-invalidaggregategroup (discussão) (Traduzir) | Grupo de mensagens agregadas inválido |
| apierror-translate-invalidaggregategroupname (discussão) (Traduzir) | Nome do grupo de mensagens agregado inválido |
| apierror-translate-invalidfilter (discussão) (Traduzir) | $1 |
| apierror-translate-invalidgroup (discussão) (Traduzir) | O grupo não existe ou é inválido |
| apierror-translate-invalidlanguage (discussão) (Traduzir) | O código de idioma $1 não é válido. |
| apierror-translate-invalidstate (discussão) (Traduzir) | O estado solicitado é inválido. |
| apierror-translate-invalidupdate (discussão) (Traduzir) | Atualização inválida |
| apierror-translate-language-disabled (discussão) (Traduzir) | A tradução para $1 foi impossibilitada. |
| apierror-translate-language-disabled-reason (discussão) (Traduzir) | A tradução para $1 foi impossibilitada: $2 |
| apierror-translate-messagegroup-aggregategrouplanguagemismatch (discussão) (Traduzir) | {{PLURAL:$3|O|Os}} {{PLURAL:$3|grupo|grupos}}: $1, não têm o mesmo idioma de origem ($2) que o grupo agregado. |
| apierror-translate-nodynamicgroups (discussão) (Traduzir) | Os grupos de mensagens dinâmicas não são suportados aqui |
| apierror-translate-nomessagefortitle (discussão) (Traduzir) | O título não corresponde a uma mensagem traduzível |
| apierror-translate-notranslationservices (discussão) (Traduzir) | Não foram configurados serviços públicos de tradução. O administrador da wiki precisa de definir <var>$wgTranslateTranslationServices</var> devidamente para esta funcionalidade poder ser usada. |
| apierror-translate-operation-error (discussão) (Traduzir) | Ocorreu um erro ao processar o pedido. Erro: $1 |
| apierror-translate-owntranslation (discussão) (Traduzir) | Não é possível revisar as próprias traduções |
| apierror-translate-rename-key-invalid (discussão) (Traduzir) | As chaves de mensagem transmitidas para renomear não foram encontradas na lista de alterações no idioma de origem. |
| apierror-translate-rename-msg-new (discussão) (Traduzir) | Somente mensagens renomeadas podem ser adicionadas como novas mensagens. |
| apierror-translate-rename-state-invalid (discussão) (Traduzir) | Uma das mensagens passadas para renomear deve ser adicionada recentemente e a outra excluída. Estados atuais - adição: $1 e exclusão: $2. |
| apierror-translate-sandbox-invalidparam (discussão) (Traduzir) | $1 |
| apierror-translate-sandbox-user-add (discussão) (Traduzir) | There was an error while adding a new user |
| apierror-translate-sandboxdisabled (discussão) (Traduzir) | O recurso sandbox não está em uso |
| apierror-translate-smg-nochanges (discussão) (Traduzir) | Não há alterações a processar. |
| apierror-translate-unknownmessage (discussão) (Traduzir) | Mensagem desconhecida |
| apierror-ulssetlang-anon-notallowed (discussão) (Traduzir) | Usuários anônimos não têm permissão para alterar o idioma da interface. |
| apierror-unknownaction (discussão) (Traduzir) | A ação especificada, <kbd>$1</kbd>, não é reconhecida. |
| apierror-unknownerror (discussão) (Traduzir) | Erro desconhecido: "$1". |
| apierror-unknownerror-editpage (discussão) (Traduzir) | Erro EditPage desconhecido: $1. |
| apierror-unknownerror-nocode (discussão) (Traduzir) | Erro desconhecido. |
| apierror-unknownformat (discussão) (Traduzir) | Formato desconhecido "$1". |
| apierror-unrecognizedparams (discussão) (Traduzir) | {{PLURAL: $2|Parâmetro não reconhecido|Parâmetros não reconhecidos}}: $1. |
| apierror-unrecognizedvalue (discussão) (Traduzir) | Valor não reconhecido para o parâmetro <var>$1</var>: $2. |
| apierror-unsupportedrepo (discussão) (Traduzir) | O repositório de arquivos locais não suporta a consulta de todas as imagens. |
| apierror-upload-filekeyneeded (discussão) (Traduzir) | Deve fornecer uma <var>filekey</var> quando <var>offset</var> for diferente de zero. |
| apierror-upload-filekeynotallowed (discussão) (Traduzir) | Não é possível fornecer uma <var>filekey</var> quando <var>offset</var> é 0. |
| apierror-upload-inprogress (discussão) (Traduzir) | Carregar do stash já em andamento. |
| apierror-upload-missingresult (discussão) (Traduzir) | Nenhum resultado em dados de status. |
| apierror-urlparamnormal (discussão) (Traduzir) | Não foi possível normalizar parâmetros de imagem para $1. |
| apierror-urlshortener-disabled (discussão) (Traduzir) | Não podem ser criadas novas URLs curtas |
| apierror-urlshortener-permissiondenied (discussão) (Traduzir) | Você não tem o direito de criar URLs curtos |
| apierror-visualeditor-badcachekey (discussão) (Traduzir) | Nenhuma serialização em cache encontrada com essa chave |
| apierror-visualeditor-difffailed (discussão) (Traduzir) | Diff falhou |
| apierror-visualeditor-docserver (discussão) (Traduzir) | Erro ao entrar em contato com o servidor Parsoid/RESTBase (sem resposta) |
| apierror-visualeditor-docserver-http (discussão) (Traduzir) | Erro ao entrar em contato com o servidor Parsoid/RESTBase (HTTP $1): $2 |
| apierror-visualeditor-docserver-http-error (discussão) (Traduzir) | Erro ao entrar em contato com o servidor Parsoid/RESTBase: $1 |
| apierror-wikibaselexeme-form-must-have-at-least-one-representation (discussão) (Traduzir) | O formulário deve ter pelo menos uma representação |
| apierror-wikibaselexeme-form-not-found (discussão) (Traduzir) | O campo "$1" contém um ID de uma Forma "$2" que não pôde ser encontrado. |
| apierror-wikibaselexeme-invalid-form-claims (discussão) (Traduzir) | Reivindicações inválidas no campo "$1" no "$2". |
| apierror-wikibaselexeme-invalid-item-id (discussão) (Traduzir) | O identificador de elemento "$3" no campo "$1" em "$2" é inválido. |
| apierror-wikibaselexeme-invalid-sense-claims (discussão) (Traduzir) | Reivindicações inválidas no campo "$1" no "$2". |